資訊

上海

課程咨詢: 10108899

在線咨詢

點擊開始 在線咨詢

電話咨詢

請撥打咨詢電話 1010-8899
TOP
當前位置:上海學而思1對1 > 中考欄目 > 中考英語 > 正文

英語口語學習方法總匯

2010-05-24 16:29:52  來源:網絡資源

點擊即可領取2015-2021年上海中考二模試題及答案匯總

點擊領取

— — 學而思初中課程在線預約 — —

預約課程還可獲贈免費的學習復習診斷

免費學習診斷 精品5人班 99元體驗課

    點擊預約→免費的1對1學科診斷及課程規(guī)劃

  口語學習方法總匯Oral English:

 。1)We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy,and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.

  我們學習口語目的是為了與別人進行交流,所以英語口語中的幾個要素的重要次序應為:流利-準確-恰當。

 。2)Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate.口語雖自有特色,但與英語的其它方面緊密相連。比如,經常訓練寫作,可使口語精密,準確。

 。3)If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.

  如果找不到學伴或參加英語角的機會很少,那么也沒有關系,有很多種方法可以自己訓練口語。比如通過自己對自己將英語來創(chuàng)造英語環(huán)境?梢詫ψ约好枋鏊吹降木拔,英語口述自己正在作的事情。

  (4)This method is very effective and easy to insist on——interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.

  *這種方法非常有效且很容易堅持——口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物。首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應英文部分并與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯誤,缺點和進步。 請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。開始可能較慢,費時較多,但請堅持,整體上這是一個加速的過程。 高級階段請計時訓練,以加快反應速度和口語流利度。

  *作為成人學英語,記憶力差是個攔路虎,作復述訓練或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個問題::先學習英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文, 把漢語譯文口譯回英文。 這樣等于既作復述訓練又作口譯(語)訓練,可謂一石雙鳥!

  *這樣作的好處:1.自己就可以訓練口語,想練多久,就練多久。

  2.始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤——英文原文。

  3.題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談論我們自己熟悉的話題,所以我們總是在訓練相同的語言,進步當然就緩慢了。

  4.選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去。

  5.有一些我們在直接學習英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來。

  6.對所學知識和所犯錯誤印象深刻。這等于我們一直在作漢譯英訓練,很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當深刻。比直接學習英文課文印象要深的多。

  7.經過大量的訓練,你會有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強了,你的口語表達力大大提高了!

加入QQ群,與更多家長交流經驗。。
  • 上海小學交流群:639215153
  • 上海小學家長學習交流
  • 上海初中交流群:611612914
  • 上海中學家長學習交流
  • 上海高中交流群:959031473
  • 高考家長學習交流群
  • 上海幼升小交流群:772707735
  • 上海幼兒園升小學家長學習交流群

    相關課程推薦

    小學1對1全科課

    定制元/次

    咨詢電話:400-810-2680

    點我預約

    初中1對1全科課

    定制元/次

    咨詢電話:400-810-2680

    點我預約

    高中1對1全科課

    定制元/次

    咨詢電話:400-810-2680

    點我預約
    意見反饋電話:400-810-2680  郵箱:advice@xueersi.com
    相關新聞

    學習資料免費領更多 >

    中考自招資訊
    初中各科知識
    中考各科試題