預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓
valuable,invaluable valueless,valued用法區(qū)別
區(qū)別一:valuable(寶貴的,有價值的)和invaluable(極寶貴的,極有價值的)并不是一對反義詞,而是一對意義相近的詞,后者比前者語氣更強,相當于extremely valuable。如:
It was a valuable(an invaluable)painting.那是一幅很有(極有)價值的畫。
Your help has been valuable(invaluable)to us.你對我們的幫助是非常寶貴的。
注:在現(xiàn)代英語中,invaluable通常不用來談論價格(price)或錢(money),而是指“極其有用的”(=very useful indeed),即側重品質而不側重東西。
區(qū)別二:valuable(寶貴的,有價值的)與valueless(無價值的,沒有用的)是一對反義詞。如:
This jewellery is valueless;it is made of glass and ordinary metals.這首飾不值錢,它是由玻璃和普通金屬做的。
The metal looked like gold,but in fact it was valueless[worthless].這塊金屬看起來像黃金,但實際上不值錢。
注:valueless和worthless是同義詞,均指“無價值的”、“不值錢的”。
區(qū)別三:valued表示“珍貴的”、“寶貴的”,指對某人來說是珍貴的,但對別人來說卻并非如此。如:
The portrait of his grandfather was his most valued possession.祖父的像片是他較珍貴的東西。