預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓
2019年北京初三文言文知識點翻譯:《雁門太守行》!已經(jīng)進入初三下學期了,同學們都在緊張的復習著功課,同學們在復習功課的時候,不要總復習數(shù)學和英語科目,語文科目也要好好復習下,下面為大家?guī)?/span>2019年北京初三文言文知識點翻譯:《雁門太守行》,希望對同學們提供幫助。
想要了解【初三文言文】的相關資料,請點擊加入【愛智康初中交流福利群】,并直接向管理員“小康康”索取!愛智康初中交流福利群會不定期免費發(fā)放學習資料,初中以及中考政策等相關消息,請持續(xù)關注!
2019年北京初三文言文知識點翻譯:《雁門太守行》
譯文一:
敵軍似烏云壓進,危城似乎要被摧垮;陽光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。
號角的聲音在這秋色里響徹天空;塞上泥土猶如胭脂凝成,夜色中濃艷得如紫色。
寒風卷動著紅旗,部隊悄悄臨近易水;凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚不起來。
為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘愿為國血戰(zhàn)到死!
譯文二:
戰(zhàn)局像烏云重壓要把城墻摧垮,鎧甲在陽光的照耀下如金色魚鱗一般閃耀著。
秋色中,遍地響起了號角聲,凝結(jié)在塞上的深紅血跡在暮色中如同紫色。
部隊行進在易水邊,風卷動紅旗,濃霜凝住戰(zhàn)鼓,鼓聲低沉。
為了報答君王的厚愛,(將士們)甘愿高舉寶劍,戰(zhàn)死沙場。
譯文三:
黑云壓城頭,城墻像要塌陷一樣;盔甲映著日光,金鱗似的閃亮。
號角的聲音在秋色里響徹天空,塞邊的泥土在夜色中凝聚著紫氣。
寒風半卷著紅旗,輕騎馳向易水;天寒霜凝重,戰(zhàn)鼓聲低沉不起。
為了報答國君招用賢才的誠意,手揮舞著利劍甘愿為國血戰(zhàn)到死!
小編推薦:
這一期的2019年北京初三文言文知識點翻譯:《雁門太守行》小編就介紹到這里,希望對有需要的同學提供幫助,同學們在新的學期里要好好學習,認真整理筆記,較后小編祝同學們學業(yè)有成,更多試題輔導,請撥打免費咨詢電話:!